Der Papst geht hinunter um das Antike ritual der Segnung der 3 Öle vor zu nehmen.
Am Schluss der Danksagung an Gott Vater riecht der Heilige Vater mit der Nase an
allen 3 Gefässen.
Ob der Heilige Geist seine Wirken schon Vollzogen hat.
Im Anschluss werden die 3 Gefässe verdeckt so das der Heilige Geist wallten kann
und die Messe geht weiter.
Papst: Credo in unum Deum
Patrem omnipotentem,
factorem caeli et terrae,
visibilium omnium et invisibilium.
Et in unum Dominum Jesum Christum,
Filium Dei unigenitum,
et ex Patre natum ante omnia saecula.
Deum de Deo, lumen de lumine,
Deum verum de Deo vero,
genitum, non factum,
consubstantialem Patri:
per quem omnia facta sunt.
Qui propter nos homines
et propter nostram salutem
descendit de caelis.
Et incarnatus est de Spiritu Sancto
ex Maria Virgine:
et homo factus est.
Crucifixus etiam pro nobis
sub Pontio Pilato;
passus et sepultus est,
et resurrexit tertia die
secundum Scripturas,
et ascendit in caelum,
sedet ad dexteram Patris.
Et iterum venturus est cum gloria,
judicare vivos et mortuos,
cuius regni non erit finis.
Et in Spiritum Sanctum,
Dominum et vivificantem:
qui ex Patre Filioque procedit.
Qui cum Patre et Filio,
simul adoratur et conglorificatur:
qui locutus est per prophetas.
Et unam, sanctam, catholicam
et apostolicam Ecclesiam.
Confiteor unum baptisma
in remissionem peccatorum.
Et expecto resurrectionem mortuorum,
et vitam venturi saeculi.
Amen.
Der Papstging an den Altar, die Ministranten brachten ihm die Gaben und er Preiste den Vater dafür.Papst: Barmherziger Gott, befreie uns durch dieses Opfer
von unseren Sünden und schenke uns die Kraft,
auch den Brüdern zu vergeben, wenn sie an uns schuldig geworden sind.
Darum bitten wir durch Christus, unseren Herrn.
Alle: Amen
Papst: Der Herr sei mit euch.
Alle: Und mit deinem Geiste.
Papst: Erhebet die Herzen.
Alle: Wir haben sie beim Herrn.
Papst: Lasset uns danken dem Herrn, unserm Gott.
Alle: Das ist würdig und recht.
Papst: In Wahrheit ist es würdig und recht, dir, Herr, heiliger Vater, allmächtiger, ewiger Gott, immer und überall zu danken durch unseren Herrn Jesus Christus. Er hatte der Samariterin schon die Gnade des Glaubens geschenkt, als er sie bat, ihm einen Trunk Wasser zu reichen. Nach ihrem Glauben dürstete ihn mehr als nach dem Wasser, denn er wollte im gläubigen Herzen das Feuer der göttlichen Liebe entzünden. Darum preisen dich deine Erlösten und vereinen sich mit den Chören der Engel zum Hochgesang von deiner göttlichen Herrlichkeit:
Heilig, heilig, heilig
Papst: Ja, du bist heilig, grosser Gott, und alle deine Werke verkünden dein Lob. Denn durch deinen Sohn, unseren Herrn Jesus Christus,
und in der Kraft des Heiligen Geistes erfüllst du die ganze Schöpfung mit Leben und Gnade.
Bis ans Ende der Zeiten versammelst du dir ein Volk, damit deinem Namen das reine Opfer dargebracht werde vom Aufgang der Sonne bis zum Untergang.
Darum bitten wir dich, allmächtiger Gott:
Heilige unsere Gaben durch deinen Geist, damit sie uns werden Leib + und Blut deines Sohnes, unseres Herrn Jesus Christus,
der uns aufgetragen hat, dieses Geheimnis zu feiern.
Denn in der Nacht, da er verraten wurde, nahm er das Brot und sagte Dank, brach es, reichte es seinen Jüngern und sprach:
NEHMET UND ESSET ALLE DAVON:
DAS IST MEIN LEIB,
DER FÜR EUCH HINGEGEBEN WIRD.
Ebenso nahm er nach dem Mahl den Kelch, dankte wiederum, reichte ihn seinen Jüngern und sprach:
NEHMET UND TRINKET ALLE DARAUS:
DAS IST DER KELCH DES NEUEN UND EWIGEN BUNDES,
MEIN BLUT, DAS FÜR EUCH UND FÜR ALLE VERGOSSEN WIRD ZUR VERGEBUNG DER SÜNDEN.
TUT DIES ZU MEINEM GEDÄCHTNIS.
Papst: Geheimnis des Glaubens.
Alle: Deinen Tod, o Herr, verkünden wir,
und deine Auferstehung preisen wir,
bis du kommst in Herrlichkeit.
Papst: Darum, gütiger Vater, feiern wir das Gedächtnis deines Sohnes. Wir verkünden sein heilbringendes Leiden, seine glorreiche Auferstehung und Himmelfahrt und erwarten seine Wiederkunft.
So bringen wir dir mit Lob und Dank dieses heilige und lebendige Opfer dar. Schau gütig auf die Gaben deiner Kirche. Denn sie stellt dir das Lamm vor Augen, das geopfert wurde und uns nach deinem Willen mit dir versöhnt hat. Stärke uns durch den Leib und das Blut deines Sohnes und erfülle uns mit seinem Heiligen Geist, damit wir ein Leib und ein Geist werden in Christus.
Er mache uns auf immer zu einer Gabe, die dir wohlgefällt, damit wir das verheissene Erbe erlangen mit deinen Auserwählten, mit der seligen Jungfrau und Gottesmutter Maria, dem Heiligen Josef ihr Ehegatte, mit deinen Aposteln und Märtyrern Petrus und Paulus, allen Aposteln und mit allen Heiligen, auf deren Fürsprache wir vertrauen.
Kardinal Jose: Barmherziger Gott, wir bitten dich: Dieses Opfer unserer Versöhnung bringe der ganzen Welt Frieden und Heil.
Beschütze deine Kirche auf ihrem Weg durch die Zeit und stärke sie im Glauben und in der Liebe, deinen Diener, unseren Papst Simon, unseren Bischof Angelo und die Gemeinschaft der Bischöfe, unsere Priester und Diakone, alle, die zum Dienst in der Kirche bestellt sind, und das ganze Volk deiner Erlösten. Erhöre, gütiger Vater, die Gebete der hier versammelten Gemeinde und führe zu dir auch alle deine Söhne und Töchter, die noch fern sind von dir.
Kardinal Angelo: Erbarme dich aller unserer verstorbenen Brüder und Schwestern und aller, die in deiner Gnade aus dieser Welt geschieden sind. Nimm sie auf in deine Herrlichkeit.
Und mit ihnen lass auch uns, wie du verheissen hast, zu Tische sitzen in deinem Reich.
Darum bitten wir dich durch unseren Herrn Jesus Christus. Denn durch ihn schenkst du der Welt alle guten Gaben.
Der Diakon nahm den Kelch in die Hand und der Papst hielt die SchallePapst: Durch ihn und mit ihm und in ihm ist dir, Gott, allmächtiger Vater, in der Einheit des Heiligen Geistes alle Herrlichkeit und Ehre jetzt und in Ewigkeit.
Alle: Amen.
Vater unser im Himmel
Geheiligt werde dein Name.
Dein Reich komme.
Dein Wille geschehe, wie im Himmel so auf Erden.
Unser tägliches Brot gib uns heute.
Und vergib uns unsere Schuld,
wie auch wir vergeben unsern Schuldigen.
Und führe uns nicht in Versuchung,
sondern erlöse uns von dem Bösen.
Papst: Erlöse uns, Herr, allmächtiger Vater, von allem Bösen und gib Frieden in unseren Tagen.
Komm uns zu Hilfe mit deinem Erbarmen und bewahre uns vor Verwirrung und Sünde, damit wir voll Zuversicht das Kommen unseres Erlösers Jesus Christus erwarten.
Alle: Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit.
Amen.
Papst: Der Herr hat zu seinen Aposteln gesagt:
"Frieden hinterlasse ich euch, meinen Frieden gebe ich euch".
Deshalb bitten wir: Herr Jesus Christus,
schau nicht auf unsere Sünden,
sondern auf den Glauben deiner Kirche
und schenke ihr nach deinem Willen Einheit und Frieden.
Alle: Amen.
Papst: Der Friede des Herrn sei allezeit mit euch.
Alle: Und mit deinem Geiste.
Das AGNUS DEI wurde vom Chor angestimmt der Klerus tauscht den Friedensgruss aus und das Volk tut es ihm gleich.Papst: Seht das Lamm Gottes, das hinwegnimmt die Sünde der Welt.
Alle: Herr, ich bin nicht würdig, dass du eingehst unter mein Dach,
aber sprich nur ein Wort, so wird meine Seele gesund.
Papst: Der Sperling findet ein Haus
und die Schwalbe ein Nest für ihre Jungen -
deine Altäre, Herr der Heerscharen, mein Gott und mein König!
Selig, die wohnen in deinem Haus, die dich allzeit loben!
Der Papst spendete die Kommunion. Nach dem Kommunizieren geht er an seinen Platz und lauscht der Musik.
Nach der Musik stand er wieder auf um die Messe Abzuschliessen.Papst: Herr und Gott,
du hast uns mit dem Brot des Himmels gesättigt
und uns in dieser Speise
ein Unterpfand dessen gegeben,
was unseren Augen noch verborgen ist.
Lass in unserem Leben sichtbar werden,
was wir im Sakrament empfangen haben.
Darum bitten wir durch Christus, unseren Herrn.
Alle: Amen
Papst: Dóminus vobíscum.
R.: Et cum spíritu tuo.
Papst: Sit nomen Dómini benedíctum.
R.: Ex hoc nunc et usque in sǽculum.
Papst: Adiutórium nostrum in nómine Dómini.
R.: Qui fecit cælum et terram.
Papst: Benedícat vos omnípotens Deus, Pater + et Filius + et Spíritus + Sanctus.
R.: Amen.
Diakon: Ite, missa est.
Alle: Deo gratias.
Der Klerus zog aus der Kirche aus in die Sakristei dabei machte der Papst Segens Gesten und grüsste so einige Menschen beim vorbeigehen.
Der Organist toppte ja mal wieder auf der Orgel herum